דלג לתוכן הראשי

An Autumn in Tbilisi

Hedva Rokach and Itay Bahur

מחיר קודם: $44

$31

Availability: In Stock

An Autumn in Tbilisi is a documentary travel novel shaped by seven years of immersive living in Georgia. The book offers a close, personal look at everyday life, local culture, and Georgian literature, weaving the author’s own journey with historical and cultural insight. It includes the only complete Hebrew translation of the central Georgian myth Amirani, translations of contemporary Georgian poetry, and 56 original artistic photographs. Released in multiple editions, the book has become a valued resource for travelers, cultural explorers, and readers drawn to thoughtful, reflective nonfiction who want a deeper understanding of Georgia and its rich cultural landscape.

  • Hebrew
  • Softcover
  • 216 pages
  • 56 images
  • 16.5X23.5 cm, 6.3X9.25 in
  • 0.5 kg, 1.1 lbs
  • First Edition
  • 2013
  • ISBN/Code 978-965-7459-26-3

Neither a travelogue nor a memoir, this genre-blending book captivates through understated humor, quiet insight, and close attention to everyday life. Two outsiders who do not speak Creole integrate into the city, build friendships with locals, and observe their surroundings with humility, capturing both struggle and grace without judgment or superiority.

— Rinat Aloni, The Medical, July–August 2024

An Autumn in Tbilisi

About the Book

An Autumn in Tbilisi was written over seven years of repeated visits and deep, sustained engagement with Georgia. Hedva Rokach and Itay Bahur began their journey without maps, without fluency in the language, and without formal guides, choosing instead to learn directly from the city of Tbilisi and its people. What begins as travel gradually becomes an ongoing process of return, familiarity, and growing understanding.
Over time, the authors absorb the rhythms of the city, its gestures, public spaces, and social nuances, engaging with a society shaped by occupation, repression, and cultural renewal. The book captures everyday life, including food, drink, customs, urban landscapes, and human relationships, forming an intimate portrait of a city experienced from within.
The narrative expands into a cultural exploration of Georgian writers and poets persecuted under Tsarist and Bolshevik rule, revealing striking parallels between Georgian and Hebrew national cultures. The book includes the only complete Hebrew translation of the central Georgian myth Amirani, translations of modern Georgian poetry, and 56 original art photographs by Hedva Rokach. Rendered in an illustrative, evocative style, the photographs create a visually rich reading experience reminiscent of classic adventure and travel books.
Blending travel writing, cultural inquiry, translation, and visual art, An Autumn in Tbilisi has become a cultural bridge for readers who want to understand Georgia not as tourists, but as attentive observers.
The book was translated into Georgian by Prof. Mamuka Butskhrikidze and published in Georgia in 2015 under the title Hedva Israelidan by Intelekti. Since then, it has appeared in multiple printings and has become a valued resource for travel guides, cultural researchers, educators, and readers interested in Georgia’s literature, history, and daily life.
Georgian Series and Cultural Context.

An Autumn in Tbilisi is the first title in a distinctive Hebrew-language series initiated by Itay Bahur Publishing, dedicated to bringing Georgian culture, literature, and history to readers through long-term, immersive engagement.

Other titles in the series include:
Tbilisi Dream by Hedva Rokach, an art book (2017)
The Georgian Jews in Georgia and in Israel by Natan Eliashvili (2017)
Aluda Ketelauri by Vazha-Pshavela (2018)
Georgian Stories: An Anthology (2019)

Today, the series stands as a unique Hebrew-language resource on Georgia, widely used in academic research, education, and cultural tourism.

About the Authors

Hedva Rokach is a photographer, visual artist, and writer whose work explores culture, memory, and place. For over two decades, she has focused on introducing Georgian culture to Hebrew readers. She has spent extended periods in Georgia, translated and published Georgian literature, and led masterclasses at Georgian academic institutions. Her art books include Tbilisi Dream (2017), Dolls, Wadi Ara (2025), and Faces and Shades of Jewish Life in Maine (2026).

Itay Bahur is a writer and publisher specializing in literary nonfiction and documentary storytelling. For more than twenty years, he has researched, translated, and published works on Georgian culture and literature, combining long-term fieldwork in Georgia with academic and editorial collaboration. His work bridges scholarship and narrative, bringing overlooked cultural histories to a wider readership.

Frequently Asked Questions

What is An Autumn in Tbilisi?

A documentary travel novel shaped by years of immersive stays in Georgia.

What makes it distinctive?

It features the only complete Hebrew translation of the Georgian myth Amirani, translations of modern Georgian poetry, and a deeply personal, ground-level view of Georgian life.

Who is the book for?

Travelers, cultural explorers, readers of reflective literature, and anyone seeking a meaningful understanding of Georgia beyond tourism.

What themes does it explore?

Everyday life, literature, national identity, cultural memory, and the lived experience of a changing society.

Why is it considered an important resource?

Its multiple printings, long-term professional use, and the authors’ sustained engagement with Georgia have established it as a trusted cultural and literary reference.

Key Topics

Documentary travel novel
Tbilisi: everyday life and urban culture
Contemporary Georgian literature
Amirani myth: first complete Hebrew translation
Translations of modern Georgian poetry
Art photography as a narrative element
National identity and cross-cultural dialogue