סל הקניות ריק

מגזין

28 נובמבר

טביליסי – טיסה שלישית ובקשה לסיוע בתרגום...

כתב 

בספטמבר האחרון (2013), נסענו לגאורגיה כדי לחגוג את סיום הכתיבה של ספרנו "סתיו בטביליסי". לקחנו איתנו 30 עותקים ראשונים, כדי לתת אותם במתנה לאנשים שסייעו לנו במלאכת החקירה של התרבות הגאורגית, שהובילה לכתיבת הספר.

המפגש המחודש עם ידידנו היה מרגש ולעתים עצוב. התרגשויות גדולות היו כשידידנו החיים שמחו איתנו בספר החדש, ונערכו לנו קבלות פנים מרגשות בנוכחות תקשורת ואישי ציבור. עצוב היה לגלות שחלק מהאנשים, שעזרו לנו לפני ארבע שנים, כבר אינם בין החיים. ביניהם רוסודן, בתו של הסופר הגאורגי הגדול מיכאיל ג'אוואחישווילי. על המפגש איתה כתבנו בספר.

בין היתר, נערכה לנו קבלת פנים במוזיאון שהוקם בביתו של המשורר ניקולוז ברתשווילי שעליו כתבנו ותרגמנו שיר שלו. העיתון "כרוניקל פלוס" (QRONIKAL PLUS) פרסם ראיון שלנו על עמוד שלם, תוכלו לראות את התמונה כאן למטה.

לצערנו, איננו יודעים לקרוא כרתולית (השפה הגאורגית). אם מישהו יודע לקרוא את שפת הציורים המקסימה הזאת, ויכול להבין את הכתוב ולתרגם לנו, נשמח מאוד.

תודה
חדוה רוקח ואיתי בחור